Потомки Серошевского В.Л. в Верхоянье.

Seroshevsky 2016  год стал для нашего северного края знаменательным тем, что на нашей земле  Верхоянья, признанного Полюсом Холода, проведен республиканский праздник Ысыах  Олонхо, праздник лета, благополучия и благословения верхних божеств. Примечательно  то что, что этот Ысыах, прошедший на земле Верхоянья – X республиканский Ысыах  Олонхо, праздник, посвященный якутскому  национальному устному  героическому эпосу, шедевру, внесенному в список ЮНЕСКО.

 

Россия… Якутия… Верхоянье…. 300  лет тому назад эта земля была превращена в тюрьму без решеток, кругом горы, на севере – Ледовитый океан, короткое комариное лето, длинная 9-месячная  студеная полярная зима.  Суровые климатические условия были не предопределены для проживания  людей из цивилизованного мира. Суровые условия  природы и жизни оставляли     людям лишь право   на самовыживание. Одни погибали, а другие не только выживали, но и развивались и добивались в жизни успехов.

 Примером людей, которые могут найти применение своим знаниям и умениям в любых трудных условиях является Вацлав Леопольдович Серошевский, который оказался  в наших краях как «особо опасный преступник», за участие в польском освободительном движении. Весной 1880 года Вацлав Серошевский  прибыл этапом в Якутск, далее его отправили на ссылку в Верхоянск. Когда этап ссыльных подошел к Верхоянским горам (был март месяц) Вацлав  Леопольдович увидел, что горы покрыты снегом, а гуси летят куда-то на север. И он подумал, куда это птицы летят, на свою погибель, в этот снежный край. Когда ссыльные поднялись на вершину, Вацлав Леопольдович восхитился красотой и простором края, где от сна просыпалась новая жизнь, с приходом весны. Прибывших ссыльных поселили в городе Верхоянске. Здесь В. Серошевский подружился с поляком Яном Заборовским, который был сослан на север за участие в польском восстании в начале 60 –х годов 19 века. В Верхоянске Ян Заборовский женился на местной девушке-якутке, стал отцом многодетной семьи.

По совету своего нового друга Заборовского, В. Серошевский открыл в г. Верхоянск ремонтную мастерскую. Он еще живя в Польше работал в ремонтной мастерской и в совершенстве знал и владел слесарным мастерством. Свои умения и опыт работы он стал применять в ссылке. Заказы по ремонту замков, ружья и прочие заказы появились сразу после открытия мастерской. В Верхоянске Вацлав Леопольдович женился на сестре жены Я. Заборовского – Анне Слепцовой, у них родилась дочь Мария. У своей жены он учился якутскому языку. Анна хорошо знала и разговаривала по-русски, но мужу всегда отвечала по якутски. Анна была переводчиком между ссыльными и местными жителями. Живя среди местного населения, у Серошевского появился интерес к жизни и культуре местных жителей. Постепенно он стал записывать свои наблюдения, сравнения, анализы. Во время Верхоянской ссылки началась его исследовательская деятельность в области этнографии народов Севера, Северо -Востока Сибири.

 Серошевский со своими друзьями два раза попытались совершить побег с Верхоянской ссылки. После неудачной первой попытки побега в 1881 году, встреча политических ссыльных с американскими учеными экспедиции Де Лонга натолкнули  их к мысли второй попытки побега в Америку по морям Ледовитого океана. В мае - июне  1882 года Серошевский с друзьями по несчастью построили баркас и спустились вниз по реке Яна. Но на устье реки их ждала засада охранников и сбежавших ссыльных вернули обратно в Верхоянск, начался новый судебный процесс, Серошевского за попытку побега приговорили к двум годам ссылки в Колымский округ.

Когда он вернулся с Колымской ссылки , не застал жену в живых. С дочерью Марией переехали в Намский улус, где проживал до выезда в г. Иркутск.

Живя в Среднеколымском округе он написал свой первый рассказ «Хайылах» и начинает работу над книгой, который через много лет получит название «Якуты». Находясь еще в якутской ссылке, живя в Намском улусе, Вацлав Серошевский сумел издать свой фундаментальный этнографический труд.  Российская Академия наук высоко оценила исследование  Серошевского и 1896 года издала научный труд «Якуты» в Санкт-Петербурге на средства А.И. Громовой.  В. Серошевский стал академиком. Далее Российская Академия наук привлекала его в этнографических исследованиях в Бурятии.

В советское время труды Серошевского были недоступны для широкого круга населения, так как В.Серошевский после первой мировой войны  стал одним из министров Пилсудского Правительства Польши, которое было враждебно настроено против советского государства. Соответственно труды Серошевского считались буржуазными.

Только в 90-е годы 20 столетия якутский народ получил право на изучение научных трудов Серошевского. Были переизданы его научные труды: «Якуты», «Якутские сказки». Якутский народ глубоко признателен Серошевскому за правдивое научное исследование материальной и духовной культуры народа саха. Через его научное этнографическое исследование народ саха обрел свое историческое место среди народов России и мира.

Поэтому для нашего Верхоянского района является незабываемым и особенно трогательным событием  приезд в дни проведения исторического события в жизни района, X республиканского Ысыаха Олонхо правнучки В.Л. Серошевского – Сюзанны Серошевска с супругом Яном Ролевичем и гидом Паулиной Копестыньска.

Сюзанна Серошевска работает  заведующей хранилищем экспонатов музея г. Варшава, супруг Ян Ролевич – геолог, гид Паулина Копестыньска – международная художница.

Они посетили Ысыах Олонхо, праздник который исследован и описан в научном труде  В. Серошевского «Якуты»;  в краеведческих музеях г. Верхоянск «Полюс Холода»  и  п.  Батагай ознакомились с очень интересными и неизвестными для них экспонатами и материалами времен В.Серошевского, ремеслом которым он занимался, увидели старинный сундук, обклеенный польскими газетами 1880-1890 г.г. , запечатлели все увиденное на фотоаппарат.

30 июня в  краеведческом музее г. Верхоянск «Полюс Холода» состоялся круглый стол с участием гостей, школьников и педагогов Верхоянской и Боронукских школ, общественности населения района. На круглом столе был организован  просмотр видеофильма Боронукской школы  «Политссылка в Якутии»,  снятой по повести В. Серошевского «Побег».  Данный видеофильм в этом году стал победителем на конкурсе видеофильмов, объявленном среди образовательных учреждений. Также был  просмотрен видеофильма Любовь Михайловны Гороховой, учительницы якутского языка и литературы Боронукской средней школы «Ян Заборовский в Верхоянской ссылке». Видеофильмы на суд зрителей представила и ознакомила Стручкова Акулина Трофимовна, заместитель директора Боронукской школы, отличник образования Республики Саха (Якутия), Почетный работник общего образования Российской Федерации.

Учитель истории и обществознания Верхоянской средней школы, отличник образования Республики Саха (Якутия), Почетный работник общего образования Российской Федерации. Зинаида Алексеевна Слепцова проинформировала собравшихся на круглом столе слушателей о ссыльных поляках в Верхоянске, а ее ученики Заборовский Кирилл, учащийся 10 класса, праправнук Яна Заборовского рассказал о потомках своего прапрадеда, Ткаченко Арина, учащиеся 7 класса, праправнучка Я. Заборовского, ознакомила гостей о жизни своего прапрадеда, Федорова Саина поделилась со своими исследованиями про американскую научную экспедицию Де-Лонга, отправляющуюся к Северному полюсу, помогшей советами Серошевскому и его друзьям советами по строительству баркаса и составлению плана – карты мореходного пути до Америки.

Роль политических ссыльных на формирование революционных взглядов якутской молодежи конца 19 – начала 20-х веков, среди студентов Санкт-Петербурга, Иркутска и других городов было огромной. О глубоком влиянии рассказа Серошевского «Арестант» на формирование и становление яркого общественного и государственного якутского деятеля Василия Васильевича Никифорова – Кюлюмнюра, 150-летие со дня рождения которого в этом году широко отметили в  республике, ознакомила Анастасия Николаевна Горохова, краевед Столбинской школы.  А.Н. Горохова также остановилась на анализе произведений В. Серошевского. В своих произведениях Серошевский отразил все проблемы Якутии того времени: отдаленность улусов от центра, бедность и нищету местного населения, про трудный труд ямщиков, купцов, проводников по перевозке людей, грузов. Анастасия Николаевна отметила, что несмотря на трудности жизни в ссылке Вацлав Серошевский не потерял ни человеческого достоинства, ни способности замечать прекрасное, красоту природы: восход и закат солнца, лунную ночь, проступающую весной зелень, горные пейзажи. А.Н.Горохова в конце своего выступления вызвала неподдельное восхищение  у гостей, прекрасным исполнением песни на якутском языке академическим голосом.

Директор краеведческого музея, многоуважаемая Кириллина Варвара Захаровна ознакомила гостей с развитием народного хозяйства, культурой, этнографией, историей Верхоянского района, о политических ссыльных.

Во время круглого стола, гости из Польши торжественно преподнесли в качестве дара краеведческому музею г. Верхоянск книгу Андрея Серошевского, сына В.Л. Серошевского о своем отце, книги, фотоальбомы, каталог выставок Варшавского музея, открытки старинной фотографии Варшавы, книги – альбома о Варшавском музее (с 1944-по 2014 г.).

02 июля состоялась встреча с гостями из Польши в районном центре п Батагай. На встрече присутствовал глава города Верхоянск Евгений Александрович Потапов, который вручил гостям памятные подарки (чорон и книгу о Верхоянске) и сертификаты о том, что они действительно посетили г. Верхоянск, Полюс Холода, в котором в 1885 году политическим ссыльным, С.Ф. Коваликом зафиксирован абсолютный минимум холода Северного полушария – 67,8 градуса Цельсия. Гости были безгранично рады врученным подаркам.

В встрече приняли участие учители французского языка, много лет проработавшие в Верхоянской школе: Нафаилова Саргылана Егоровна – заслуженная учительница Республики Саха (Якутия), Почетный работник общего образования Российской Федерации, автор создания Саха – Бельгийской гимназии Усть – Алданского района, председатель Общественного Совета школ ЮНЕСКО Республики Саха (Якутия) и Бережнова Муся Егоровна – заслуженная учительница Республики Саха (Якутия), Почетный работник общего образования Российской Федерации. Они подтвердили, что иностранцы перед тем как ехать в Якутию, тщательно изучают труд В.Л. Серошевского «Якуты», хранящегося в музее г. Париж (Франция). Они отметили, что изучение якутского языка не потеряло интерес у молодых исследователей современности Бразилии, Франции, Бельгии, Венгрии, Германии, в связи с чем ведется обмен студентов между Якутией и со многими европейскими государствами. Благодаря Серошевскому не мертвеет культура, героический эпос Олонхо, язык не потерян, культура живая, самобытная, остается интересной для изучения другими народами шедевра  Олонхо.

Ирина Михайловна Кушнарева, библиотекарь краеведческого сектора центральной районной библиотеки Верхоянской централизованной библиотечной системы, поведала собравшимся на встрече о книге В. Серошевского следующее: « Во время учебы в Якутском государственном университете, все студенты факультета  якутского языка и  филологии с первого курса  буквально «жили» вместе с этой книгой. Мы эту книгу  использовали для написания курсовых работ по всем дисциплинам нашего курса. В книге можно найти не только информацию о климатических, географических особенностях северного края и про внешние признаки нашего народа, но и про обычаи и традиции, жизненный уклад и традиционные ритуалы, верования и устное творчество».

Елена Семеновна Стручкова, заведующая методико-библиографическим отделом центральной районной библиотеки Верхоянской централизованной библиотечной системы, в своем выступлении остановилась на исторической и генеологической   связи польского и якутского народов: «В северных районах Якутии проживало очень много польских политссыльных, и по стечению жизни, многие объединяли свои судьбы с местными девушками. Мне известно, что в моей крови также течет кровь польского ссыльного по фамилии Боярски, со стороны матери, уроженки Усть – Янского района. Это мне стало известно от своего дяди, краеведа Егора Николаевича Томского, который составил родословную карту по линии своего отца, но не успел составить родословную по линии своей  матери. Так что мне известно, лишь фамилия Боярски, да осталась фотография прадедушки, сына этого поляка ссыльного. Да и фамилия Томский не известно откуда пришла, она тоже схоже с польскими. Таким образом исторически наши народы связаны тесно и неразрывно».

Андрей Николаевич Ильченко, управляющий делами  Администрации МО «Верхоянский район» поблагодарил присутствующих за участие в круглом столе и на встрече с гостями из Польши и  отметил, что «северный край Верхоянья рад встрече с потомками В.Л. Серошевского.  Это огромное событие для района, которое взбудоражило, заинтересовало население, дало чувство соприкосновения участия к истории Верхоянья. В Якутии наверно нет человека, который  бы не знал о В.Л. Серошевском, о его научном труде «Якуты». У обоих сторон встреч остались приятные впечатления, а наши гости несмотря на прохладные погодные условия довольны гостеприимством верхоянцев, условиями и радушием, созданными для гостей Верхоянской школой и гостеприимной хозяйкой Стручковой Евдокией Иннокентьевной в п.
Батагай».

На круглом столе в Верхоянске и на встрече     в п. Батагай гости твердили лишь одно: «Борзе добже, борзе добже» -« очень хорошо, очень хорошо»  и удивлялись тому, что работа В.Серошевского, написанная больше века назад, до сих пор пользуется большим интересом и служит для изучения края и жизни народа саха, не потерялся интерес изучения якутского языка молодыми исследователями европейских стран,  книга «Якуты» является справочным материалом о культуре, языке якутского народа, до настоящего времени сохраняется актуальность данного научного труда для других народов.

Потомки В.Л. Серошевского в течение нескольких дней побывав в нашем северном крае, воочию увидели и убедились в каких экстремальных и трудных климатических, природных и  транспортных условиях живет и развивается наш якутский северный народ, не теряя свою культуру, самобытность, язык. Они стали свидетелями того, что несмотря на различные природные катаклизмы, как наводнение накунуне  дня открытия  Ысыаха, якутский народ умеет вовремя скомпоноваться, мобилизоваться и на таком высоком уровне провести большой национальный праздник с огромным количеством гостей из других районов, регионов России и зарубежных гостей. Они наяву увидели красоту природы, описанную их предком, побывав на Священной горе «Кисилях»,  куда поездку  организовала предприниматель, руководитель ОАО «Полюс Холода»Е.А. Портнягина, а возил, водил и знакомил их с красотами горы Кисилях  В.Е. Миронов, геолог, знаток природы, краевед.

Куда бы не приехали потомки Серошевских, в Верхоянске, в Батагае, на Кисиляхе, в аэропорту, узнав их, все окружающие хотели им пожать руку, сказать доброе слово, сфотографироваться. Сюзанна Серошевская, с мужем и гидом были безмерно рады желанию хоть немного пообщаться со всеми.

С хорошими пожеланиями, с благоприятными незабываемыми  впечатлениями, со множеством запечатленных фотографий и огромным желанием вернуться еще раз в наш заполярный  край уже в ближайшее зимнее время чета Серошевски-Ролевич и пани Копыстыньки вылетели в Якутск, а далее в Польшу.

После отъезда на родину, Сюзанна Серошевская прислала по нашему электронному запросу несколько семейных фотографий и рассказала  о своих родных, и поделилась  своими желаниями по поводу издания монографии своего отца Анджея Серошевского на русском либо якутском языке и ранее неизданной рукописи В.Л. Серошевского, место нахождения которого до сих не известно.

Далее на обозрение читателей, представляем  текст письма С.  Серошевской, (в редакции  Е. Стручковой):

«Я, Сюзанна Серошевская по профессии художник- реставратор, работаю в музее Варшавы. Мой супруг Ян Ролевич геолог. У нас трое детей. Старшему сыну   Лукашу,  24 года (1992 г.р.). Он закончил факультет  журналистики, а теперь учится в Варшавском Университете на факультете права. Параллельно он работает в юридической фирме.  С самого начала он работал на телевидении в политической программе «Государство в Государстве». Младшему сыну  Шимону 22 года (1994 г.р.). Он учится в музыкальной школе. В душе он художник. Он прочитал всю монографию своего деда Анджея Серошевского  о Вацлаве. Шимон в настоящее время увлекается альпинизмом. А 20 летняя  (1996 г.р.)  дочь Юлия в октябре начнет учить биотехнологию в Ягеллонском университете в Кракове.

Мой прадед Вацлав Серошевский в 1899 году  женился во второй раз на Стефании из семьи Мяновских. От второго  брака,  в Польше у Вацлава родились  троих сыновей: Владислав (1900 -1996 г.г.), Станислав (1902-1967 г.р.), Казимеж (Казимир) (1904-1946 г.г.).

О своей старшей дочери Марии от первой жены Анны,  Вацлав никогда не забывал, очень любил ее, в 1906 году вместе со своей сестрой Паулиной сделал попытку, чтоб дочь Мария переехала в Варшаву. Контакт с Марией семья потеряла в тридцатых годах, и о ее дальнейшей судьбе ничего не знала до 2014 года.

Из старшего поколения семьи Серошевских  до настоящего времени живы 2 тетушек (дочери Владислава, старшего сына Вацлава, двоюродные сестры  моего отца - Анджея):  Барбара ей 80 лет (1935 г.р.) и  Малгожата, ей 86 лет (1930 г.р.), которая до сих пор помнит своего  деда Вацлава. У Малгожаты сын Марцин (1958  г.р.) и две внучки Олга и Иза. Старшой Олге 22 года, она учится в медицинском университете города Лодзь. Изе 20 лет,  учится в Варшавском Университете на факультете лингвистики.  У Барбары сын Гжегож (1960 г.р.) один внук Яцек (1991) и одна внучка Беата(1997 г.р.).

У среднего сына Вацлава, Казимежа (Казимир)  детей не было. Мой отец Анджей был сыном Станислава, младшего сына Вацлава. Таким образом, фамилия Серошевских обрывается на мне.

Мой отец профессор Анджей Серошевский был единственным, кто занимался об  истории семьи. После смерти моего отца в 2012 году, естественно я обязана была  на себя возложить всю ответственность за сохранение  истории семьи.  С тех пор,  всеми вопросами,  связанными с Вацлавом,  занимаюсь я. Мой отец 10 лет писал монографию о Вацлаве Серошевским. К сожалению, болезнь, а затем смерть прервала его работу. Через два  года после смерти отца,  в 2014  мне удалось закончить с помощью многих друзей и президента города Варшавы монографию, и выпустить эту очень интересную работу. Я не говорила с отцом о выпуске второго  тома. Но со слов отца я знаю,  что   была написанная Вацлавым  объемная рукопись, которая ранее не издавалась, и могла бы войти во второй том монографии. Семья никогда не видела данную рукопись и не знает ее   содержания.

Как я уже говорила, находясь  в Якутии, мой прадед Вацлав, мой отец Анджей хотел,  и я хочу увидеть  новое  издание,  подготовленное в Якутии на якутском языке.

У меня есть идея перевести на русский или якутский язык монографию моего отца Анджея Серошевского,  которую я привезла с собой в Верхоянье.

Я всегда хотела видеть места ссылки моего прадеда. Все места,   о которых он писал, о которых я слышала. Якутия, как в сказке, далеко, где-то в конце мира. Я уже в 2014 году сказала, что хотела бы увидеть Якутию. В первый год усилия,  чтобы приехать в Якутию, не принесли положительных результатов. В январе этого года была вновь предпринята организация  поездки по приглашению Министерства культуры Якутии.

Вацлав всегда был и есть в нашей семье. Это был некий непререкаемый авторитет. Все делалосъ через призму: «А что сказал бы Вацлав? А как бы он поступил?» Незримо я всегда чувствовала его.

В мазовиецком воеводстве Полъши возле Вулъки Козловской в поселке Козлы, находится школа имени Вацлава Серошевского».

 

 

 

А.С. Слепцова,
 Педагог МБОУ ДО «Центр детско- юношеского
туризма и экскурсий» Верхоянского района
 
Е.С. Стручкова,
заведующая методико-библиографическим отделом
 МКУК «Верхоянская МЦБС» РС (Я)